Si eres estudiante de inglés, es muy probable que ya te hayas percatado de lo extraña y confusa que puede llegar a ser la pronunciación de este idioma con respecto a su escritura.
Y es que, a diferencia del español, es muy habitual encontrarse con que una misma letra o combinación de letras se pronuncia de diferentes maneras, según la palabra, sin que exista una regla lógica detrás.
Del mismo modo, también es muy habitual encontrarse con que un mismo patrón de pronunciación no siempre corresponde a la misma ortografía, y un buen ejemplo de ello son las palabras homófonas.
Las palabras homófonas u homophones son palabras que suenan igual, pero que tienen un significado u ortografía diferentes, por lo que aprender a identificarlas es un aspecto esencial para demostrar que se domina a la perfección la lengua de Shakespeare.
Es por eso por lo que en este artículo hemos querido ponértelo un poco más fácil recopilando los pares y tríos de homophones más importantes acompañados de ejemplos para que aprendas a diferenciarlos la próxima vez que los veas o escuches.
Las palabras homófonas en inglés más importantes
Bear vs. bare – /ber/
‘Bear’ (sust.) – oso
‘Bare’ (adj.) – desnudo, descalzo
- “Canada is home to the famous grizzly bear.”
- “My dad loves running in bare feet.”
Brake vs. break – /breik/
‘Brake’ (sust. o verbo) – freno o frenar
‘Break’ (verbo) – romper
- “The driver hit the brake when she saw that dog by the side of the road.”
- “It would break my heart if you left.”
Bye vs. buy vs. by – /bai/
‘Bye’ (interj.) – adiós
‘Buy’ (verbo) – comprar
‘By’ (prep.) – por, al lado o junto a
- “We need to buy some more food for the party.”
- “She just said ‘bye’ and left.”
- “There’s a really nice restaurant by the river.”
Flour vs. Flower – /flaua/
‘Flour’ (sust.) – harina
‘Flower’ (sust.) – flor
- “You will need 300 gr of flour for this recipe.”
- “Did you know that the largest flower in the world can grow up to one meter in diameter?
Flu vs. flew – /flu/
‘Flu’ (sust.) – gripe
‘Flew’ (verbo) – pasado del verbo ‘volar’
- “I’m staying home because I have the flu.”
- “They flew from Florida to Los Angeles for a good reason.”
Here vs. hear – /hia/
‘Here’ (adv.) – aquí
‘Hear’ (verbo) – oír
- “My family lives here.”
- “Can you hear this strange sound?”
Meat vs. meet – /mit/
‘Meat’ (sust.) – carne
‘Meet’ (verbo) – conocer, quedar
- “She’s now vegan, so she doesn’t eat any meat or fish.”
- “Let’s meet tomorrow at 7pm. OK?”
Merry vs. marry – /merri/
‘Merry’ (adj.) – alegre, feliz
‘Marry’ (verbo) – casar, casarse con
- “Jerry is always in a merry mood.”
- “Do you think Andrea should marry Claire? They met just two months ago!”
New vs. knew – /nu/
‘New’ (adj.) – nuevo
‘Knew’ (verbo) – pasado del ‘verbo conocer’
- “We’re buying a new house next month.”
- “I never knew her name.”
Right vs. write – /rait/
‘Right’ (adj.) – correcto
‘Write’ (verbo) – escribir
- “What’s the right answer?”
- “I didn’t know Mandy was going to write a book!”
Steel vs. steal – /stil/
‘Steel’ (sust.) – acero
‘Steal’ (verbo) – robar
- “This ship has a strong structure made of steel.”
- “The thieves were about to steal a very valuable piece of art.”
To vs. too vs. two – /tu/
‘To’ (prep.) – a, hacia, para
‘Too’ (adv.) – también
‘Two’ (sust.) – dos
- “They are moving to Sweden to start a new life.”
- “I’m hungry too. Let’s eat something!”
- “She’s already written two novels.”
Week vs. weak – /güik/
‘Week’ (sust.) – semana
‘Weak’ (adj.) – débil
- “My boss is on holiday this week.”
- “I am too weak to lift this heavy luggage.”
Weight vs. Wait – /güeit/
‘Weight’ (sust.) – peso
‘Wait’ (verbo) – esperar
- “OMG! You have lost so much weight, haven’t you?”
- “I’m afraid we’ll have to wait for the next train.”
Whole vs. hole – /houl/
‘Whole’ (adj). – entero
‘Hole’ (sust.) – agujero
- “Can you believe he ate the whole cake?”
- “Watch out for the hole in the ground!”
Estas son solo algunos de los pares o tríos de palabras homófonas en inglés que creemos debes conocer para mejorar tus habilidades léxicas en el idioma anglosajón.
Como ves, la falta de reglas y concordancia en cuanto a la ortografía y pronunciación del inglés puede crear algo de confusión al principio. Tanto que hasta los propios hablantes nativos se atascan con ellas.
Es por eso por lo que desde Queen’s Gate School – academia de inglés en Valladolid y escuela de cursos online – te animamos a que estés al día con el inglés para que así puedas reconocer las distintas reglas para aplicarlas cuando lo necesites. Acompáñate de los mejores profesionales en tu camino, nuestro equipo de profesionales con más de 30 años de experiencia ayudando a gente como tú estará encantado de echarte un cable en todo lo que necesites.
0 comentarios