20 expresiones de slang inglés-británico

19 Jun 2021 | 0 Comentarios

En el artículo de hoy vamos a dejar de lado los formalismos para centrarnos en otra parte importantísima del habla inglesa: el slang o registro coloquial. 

Algo esencial para entenderse con nativos británicos y poder hablar como de verdad lo hacen los ingleses en su día a día. 

Un doble objetivo al que vamos a tratar de acercarte hablándote de las 20 expresiones informales del inglés británico que todo estudiante de la lengua anglosajona debe conocer para poder manejarse perfectamente en Reino Unido.

Una buena idea para reforzar el slang inglés británico, y aprender nuevas expresiones, es ver películas en inglés y británicas, y si es posible, hablar con nativos ingleses regularmente.

Diccionario de slang inglés británico

Blimey

Significa: caray, caramba.

Ejemplo: “Blimey, Mum, that is terrible!”. (¡Caramba mamá, eso es terrible!)

Bloody 

Significa: maldito. 

Ejemplo: “I do not agree either, but it’s bloody true”. (Yo tampoco estoy de acuerdo, pero es la maldita verdad).

También significa: muy.

“The cake is bloody lovely”. (La tarta está muy buena).

Bloke

Significa: tío, tipo.

Ejemplo: “I used to work with him. He’s such a nice bloke!”. (Yo trabajaba con él. Es un tío majísimo).

Bollocks

Significa: mierda, cojones. 

Ejemplo: “Bollocks! I forgot to pay the bill!”. (¡Mierda! Se me ha olvidado pagar la cuenta).

Brilliant

Significa: fantástico, genial, estupendo. 

Ejemplo: “They say there will be no class tomorrow! Brilliant!”. (¡Dicen que mañana no hay clase!. ¡Genial!).

Bullshit

Significa: chorrada, mentira, excusa. 

Ejemplo:  “He told me he couldn’t go because he had to take care of his little sister. Come on! That’s bullshit”. (Me dijo que no podía ir porque tenía que cuidar de su hermana pequeña. Venga ya ¡Menuda mentira!).

Crap

Significa: muy malo, inservible, mierda. 

Ejemplo: “You should buy a new laptop, this one is crap”. (Deberías comprarte otro ordenador portátil, este es una mierda).

Dodgy

Significa: sospechoso, chungo. 

Ejemplo: “That pub looks a little bit dodgy, let ‘s find a different place”. (Ese pub es un poco chungo, busquemos otro).

Epic

Significa: buenísimo, lo más, una pasada. 

Ejemplo: “The film was epic!”. (La película fue una pasada).

Fag

Significa: cigarro.

Ejemplo:  “Are you coming out for a fag?”. (¿Te vienes fuera a fumar un cigarro?).

Gutted

Significa: destrozado moralmente, hundido, abatido.

Ejemplo: “Her father just died. She is absolutely gutted”. (Su padre acaba de morir. Está destrozada).

Knackered 

Significa: muy cansado, echo polvo, destrozado físicamente.  

Ejemplo: “I’ve been cleaning my house all day. I’m totally knackered. (He estado limpiando mi casa todo el día. Estoy hecho polvo).

Loo

Significa: servicio, baño, lavabo. 

Ejemplo: “She phoned me when you were in the loo”. (Me llamó por teléfono cuando estabas en el baño).

Mate

Significa: colega, compañero, amigo. 


Ejemplo: “Here’s your wine. Cheers mate!”. (Toma tu vino. ¡Gracias colega!).

Nutter

Significa: loco, chalado, chiflado.

Ejemplo: “The bloke was a letter-writing nutter; fussy and fastidious”. (El tipo era un loco de escribir cartas, quisquilloso y cansino).

Plonker

Significa: idiota, imbécil, gilipollas, capullo, fracasado.


Ejemplo: “Frank was Jesse James’s plonker brother”. (Frank era el hermano capullo / fracasado de Jesse James).

Quid

Significa:  libras (divisa)

Ejemplo:“Can you lend me one quid for a beer?”. (¿Me prestas una libra para una birra?).

Reckon

Significa: pensar, creer, estimar.

Ejemplo: “I reckon it would be safe to fly out on Wednesday”. (Pienso que volar el miércoles puede ser una buena idea).

Stuff

Significa: cosas.

Ejemplo: “I don’t think I’ll be able to play football today. I still feel pain on my left leg”. (No creo que pueda jugar a fútbol hoy. Todavía me duele la pierna izquierda).

Wicked 

Significa: genial. 

Ejemplo: “I’ve booked a table for two next saturday. Wicked!”. (He reservado una mesa para dos para el sábado que viene. ¡Genial!).

Bonus track

Shindig

Significa: jarana, fiesta.

Ejemplo: “This BBQ has the makings of an outstanding shindig”. (Esta barbacoa tiene todos los ingredientes de una buena fiesta).

Porkies

Significa: mentiras, bolas, excusas.

Ejemplo: Are you telling porkies again? (¿Ya estás contando bolas de nuevo?)

Corker

Significa: estupendo, magnífico, genial, brutal.

Ejemplo: The performance was simply a corker! (¡El show fue sencillamente brutal!)

Chinwag

Significa: charla informal.

Ejemplo: Jack had a bit of a chinwag with Rose the other day. (Jack tuvo una pequeña charla con Rose el otro día.)

Knackered

Significa: estar cansado, molido, destrozado físicamente.

Ejemplo: I’m always completely knackered after gym. (Cuando acabo el gym siempre estoy destrozado).

Minging

Significa: repulsivo, asqueroso.

Ejemplo: That street looks absolutely minging. (Esa calle está tremendamente asquerosa).

Aquí concluye este repaso a algunas de las expresiones informales más famosas y utilizadas en el día a día de los ingleses.

Y decimos algunas porque las expresiones informales que existen en el slang británico son muchísimas. Tantas que necesitaríamos unas cuantas listas más para poder recogerlas todas.¡

Así que si quieres aprender más slang de inglés británico, háznoslo saber a través de un comentario en esta misma entrada y nos pondremos manos a la obra para buscar más expresiones coloquiales Made in UK.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *